Dom. May 10th, 2026

Nerea Pallares narra la amistad femenina en la Costa da Morte en ‘Punto de araña’ con sensibilidad

Nerea Pallares narra la amistad femenina en la Costa da Morte en 'Punto de araña' con sensibilidad

Nueva novela de Nerea Pallares

Nerea Pallares

BARCELONA, 22 Mar. (EUROPA PRESS) – La escritora gallega Nerea Pallares acaba de publicar en castellano y catalán la traducción de ‘Punto de araña’, una novela que entrelaza una historia de amistad femenina en la Costa da Morte, combinando leyenda, homenaje y reivindicación, y que le valió el Premio García Barros 2025.

En un reciente encuentro con medios en Barcelona, la autora explicó que se trata de una novela marinera y coral, narrada desde la perspectiva de las mujeres que permanecen en tierra. A diferencia de los libros marineros que se ambientan en alta mar, Pallares señala: «Se fija en lo pequeño, lo cotidiano y el esfuerzo diario».

‘Punto de araña’, publicada en catalán por Edicions del Periscopi y en castellano por Libros del Asteroide, inicia con la llegada de Ari a Camariñas para trabajar en el museo de puntas y como guía turística, en un contexto donde la situación de las mujeres ‘palilleiras’ del lugar ha alcanzado un estado crítico tras un accidente mortal.

La pregunta central de la novela es: «¿Qué pasaría si estas tejedoras se declararan en huelga y dejaran de sostener?» Esta inquietante reflexión surge a raíz de un suceso relacionado con el tráfico de drogas, que actúa como detonante para que las protagonistas decidan invocar a las ‘tres arañas’.

«HASTA CUÁNDO SOSTENER UN SISTEMA QUE NO CUIDA»

Pallares resaltó que la literatura es una herramienta poderosa para abordar diversos temas, en este caso, los cuidados. Se preguntó: «¿hasta cuándo se puede sostener un sistema que no cuida?», y reflexionó sobre quién cuida a quienes sostienen oficios muy precarizados, feminizados y mal remunerados, asegurando que estas mujeres se sostienen mutuamente tejiendo redes de apoyo.

Asimismo, la novela rinde homenaje a estas mujeres, ya sean ‘palilleiras’ o ‘percebeiras’, cuyo trabajo, a menudo en la economía sumergida y estacional, requiere de una «fortaleza muy grande» para continuar. Pallares subrayó que, a pesar de las recientes conquistas logradas a través del asociacionismo femenino en busca de igualdad, «todavía queda mucho trabajo por hacer».

TEJIDO Y LENGUAJE

La autora detalla que, dada la precariedad y la violencia que enfrentan las mujeres en el pueblo, el personaje de Ari -que alude a la figura mitológica de Ariadna- actúa como una voz complementaria que permite introducir al lector en una conexión entre tejido y lenguaje.

Pallares enfatiza la fusión entre el lenguaje y el acto de tejer, que se manifiesta en un sentido sonoro y mitológico, sugiriendo que su novela puede leerse como una leyenda, recordando que la llegada del encaje a Camariñas tiene un origen misterioso.

La autora subraya que su obra está muy ligada a la oralidad, respetando en la versión gallega la variante dialectal de Costa da Morte, y que en la traducción al catalán se ha buscado no utilizar un estándar, sino recrear la esencia.

A pesar de no tener una conexión personal directa con Camariñas, la autora reconoce que es «un lugar muy especial», y añade que la relación con el mar, que también tiene un papel protagónico en la narrativa, forma parte de su sensibilidad.

RENOVACIÓN EN LAS LETRAS GALLEGAS

Pallares considera su obra muy teatral, incluso por la presencia de un coro similar al de las tragedias griegas, destacando su interés por diversos tipos de lenguajes. Además, reveló que ya tiene ideas para su próximo proyecto.

Sobre el estado actual de la literatura gallega, menciona que el panorama es «bastante bueno, de renovación», con jóvenes autoras publicando sus primeras novelas y alcanzando premios importantes.

FUENTE

Constanza Sanchez

Por Constanza Sanchez

Soy periodista especializada en comunicación digital y producción de contenidos multimedia. Combino redacción, análisis de audiencias y SEO para crear historias claras y relevantes. Me enfoco en formatos innovadores, narrativas visuales y en desarrollar contenidos que conecten con comunidades diversas en entornos informativos dinámicos.

Related Post

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *